Grb Republika Slovenija
Vladni portal z informacijami o življenju v Evropski uniji

Priprave slovenskega parlamenta na vstop v EU

Reforma javne uprave

Predstavitev projektov programa Phare - COP 1997

[ Evrobilten št. 17, april 2000 ]

Državni zbor Republike Slovenije se, tako kot preostala državna uprava, že nekaj let intenzivno pripravlja na vključitev Slovenije v Evropsko unijo. Del teh priprav so tudi projekti Phare - COP 1997, ki jih je vodstvo Državnega zbora v sodelovanju z delovno skupino iz Informacijsko-dokumentacijskega sektorja, Sekretariata za pripravo sej ter Raziskovalnega sektorja pred kratkim predstavilo poslancem in zaposlenim v DZ. Predstavitve so se udeležili tudi predstavniki Delegacije Evropske komisije v Ljubljani, ki jih je vodil odpravnik poslov Vincent Piket, predstavniki Službe Vlade RS za evropske zadeve - Sektorja za tujo pomoč in prevajalskega oddelka ter OMAS, ki ocenjuje uspešnost poteka programa Phare v Republiki Sloveniji. Generalna sekretarka DZ RS Jožica Velišček je uvodoma navedla projekte programa Phare v Državnem zboru in poudarila pomen donacije Phare v času predpristopnih priprav Državnega zbora Republike Slovenije.

Projekti programa Phare:

  1. SL 9703.04.01 nakup opreme - 305.000 evrov:
    • sistem za skeniranje in arhiviranje,
    • sistema CD-ROM,
    • nakup cedejev;
  2. SL 9703.04.02. izobraževanje in prevod - 95.000 evrov:
    • nakup publikacij,
    • prevod tezavra Eurovoc,
    • izobraževanje poslancev in zaposlenih.

V prvem delu projektov so bila sredstva namenjena podpori Informacijsko- dokumentacijskega in Raziskovalnega sektorja, in sicer za tehnično opremo. Oba sistema CD-ROM, statični (omogoča namestitev 63 podatkovnih zgoščenk) in dinamični (omogoča namestitev več kot 500 zgoščenk), ki omogočata dostop do raznih zbirk podatkov vsem uporabnikom informacijskega sistema DZ RS ter centralno upravljanje vseh zgoščenk, sta že v rabi. Prve zgoščenke, ki so nameščene, ponujajo vsebino Uradnih listov RS od leta 1995 naprej in celoten evropski pravni red (CELEX). V pripravi pa so odločbe Ustavnega sodišča RS ter pravni red ZR Nemčije (JURIS). .tevilo nameščenih zgoščenk bo ves čas naraščalo, zlasti še z objavo raznih enciklopedij in letopisov.

Pri sistemu za skeniranje in arhiviranje podatkov je treba poudariti predvsem, da je celoten sistem plod slovenskega znanja. S skeniranjem dokumentov, ki v DZ prispejo v neelektronski obliki, bo podprt zakonodajni postopek in vsem poslancem omogočen vpogled v mnenja in druge dopise v zvezi s predlogi zakonov. V nadaljevanju je načrtovano tudi skeniranje strokovnih in odmevnih člankov, tako da bodo le-ti na voljo v Lotus Notesu v integralni obliki.

Izobraževanje in prevod

Drugi del projektov pomeni podporo za izobraževanje in prevod.

Iz sredstev Phare je bila knjižnica državnega zbora obogatena s publikacijami EU in drugimi publikacijami. Podatki o vseh teh publikacijah so na voljo v vseslovenskem knjižničnem sistemu COBISS.

S prevodom tezavra Eurovoc, ki je posebna publikacija Urada za uradne objave Evropskih skupnosti in ki prinaša izraze oziroma deskriptorje za opis družbenega in političnega življenja v državah članicah EU v devetih jezikih, se je DZ strokovno pripravil na množico informacij iz EU, kajti uvedba shranjevanja informacij po temah vodi v lažje iskanje potrebnih informacij.

Ker ima projekt prevoda tega tezavra širši pomen za državne organe oziroma za javno upravo, je bil postopek za pridobitev licence za prevod, ki jo je podpisala generalna sekretarka DZ RS Jožica Velišček, voden tako, da lahko ta tezaver uporablja celotna javna uprava ter tudi druge institucije. Tako je pisno in preprosto elektronsko obliko tezavra Eurovoc že pridobilo več kot petdeset državnih organov, zlasti vsa ministrstva, Služba Vlade RS za evropske zadeve,

Statistični urad in Evropski dokumentacijski center. Državni zbor RS je preprosto elektronsko obliko prevoda nadgradil, tako da je za tezaver Eurovoc razvil dokumentno bazo v okolju Lotus Notes, kar omogoča s pomočjo replikacije baze tudi dostop do tezavra Eurovoc prek interneta in intraneta (www.dz-rs.si/aktualno_publikacije_Eurovoc).

V DZ so začeli oblikovati Slovenski geslovnik, pri čemer si želijo, da bi se v graditev slovenskega sistema enotnega shranjevanja informacij in publikacij vključili tudi izvršna in sodna veja oblasti.

V drugi del projektov sodi tudi projekt Izobraževanje poslancev in zaposlenih v Državnem zboru RS. Tudi v zvezi s tem delom je državni zbor pripravil obsežno projektno nalogo, v kateri je predstavljeno sedanje delo državnega zbora na področju predpristopnih priprav in nasploh v zvezi z Evropsko unijo, označene so ciljne skupine projekta, našteti splošni in posamezni cilji, predlagani načini izobraževanja in metodologija za njihovo izvedbo ter zelo natančno opredeljene izobraževalne potrebe.

Ker metodologija Phare za tovrstne projekte predvideva sklenitev neposredne pogodbe (Framework contract), je Državni zbor na predlog Službe Vlade RS za evropske zadeve, ki je koordinator vseh projektov Phare za Republiko Slovenijo, in ob posredovanju Berenschot Euro Managementa za neposrednega pogodbenika izbral Clingendael Institute of International Relations iz Nizozemske. Okvirni program je v Državnem zboru potrdila Komisija za evropske zadeve, trenutno pa potekajo priprave za prvi študijski obisk, v okviru katerega bodo poslanci in strokovni sodelavci obiskali evropski parlament v Bruslju in nizozemski parlament v Haagu.

Ker so finančna sredstva omejena, program predvideva izvedbo treh študijskih obiskov v tujini, enega dvodnevnega seminarja in ene delavnice.

Maša Kociper

Nataša Glavnik

Bojan Verbič

Karmen Uglešić